-Ну хорошо, пригласи леди из Корнуолла посидеть с нами, - сказала Гвенвифар, пытаясь положить конец болтовне Моргаузы. - И Моргейну тоже, если хочешь.

Похоже, Моргейну вполне устраивал брак с Уриенсом. А что бы было с ней, с Гвенвифар, если б она сваляла такого дурака или рисковала своей бессмертной душой, распутничая с другими мужчинами?

Уриенс, сопровождаемый Моргейной и двумя младшими сыновьями, как раз подошел, чтобы поприветствовать Артура. Артур обнял старого короля, назвав его зятем, и расцеловал Моргейну.

-Ты собрался преподнести мне подарок, Уриенс? Но мне не нужны подарки от родственников - мне довольно твоего доброго расположения, - сказал он.

-Я собрался не просто преподнести тебе подарок, но и обратиться к тебе с просьбой, - отозвался Уриенс. - Я прошу, чтобы ты посвятил моего младшего сына, Увейна, в рыцари Круглого Стола, и принял его в число своих соратников.

Стройный темноволосый юноша преклонил колени перед Артуром. Артур улыбнулся.

-Сколько тебе лет, юный Увейн?

-Пятнадцать, мой лорд и король.

-Ну что ж, поднимись, сэр Увейн, - милостиво произнес Артур. - Эту ночь ты проведешь в бдении, а наутро один из моих соратников посвятит тебя в рыцари.

-С твоего позволения, мой лорд Артур, - вмешался в разговор Гавейн. Если не возражаешь, я бы хотел оказать эту честь моему кузену Увейну.

-Кто более достоин этого, чем ты, мой кузен и друг? - отозвался Артур. - Если Увейн согласен, то, значит, так тому и быть. Я охотно приму его в число своих соратников, как ради него самого, так и потому, что он приходится пасынком моей возлюбленной сестре. Найдите ему место за столом. Увейн, завтра ты сможешь принять участие в общей схватке на турнире - в составе моего отряда.

-Благодарю тебя, мой к-король, - запинаясь, произнес Увейн.

Артур улыбнулся Моргейне.

-Спасибо за подарок, сестра.

-Это подарок и для меня, Артур, - сказала Моргейна. - Увейн дорог мне, как родной сын.

Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>